Кондак 1
Непереможний Воєводо, Господи Неба і землі, переможно вдячний спів приносимо Тобі, раби Твої, що до пекла нині зійшов і з Собою все Воскресив, і, наше визволення світло святкуючи, виголошуємо:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував.
Ікос 1
Ангел Господній у вечір суботній під час великого землетрусу зійшов з Неба, відвалив камінь від гробу Ісусового і сів на ньому. Від страху його затремтіла сторожа і стала, немов мертва. Ми ж Воскреслому Живому Богові з мироносицями поклоняємось і Пасху тайну благовістимо, виголошуючи:
Христос Воскрес — і князі пекельні впали; Христос Воскрес — і злякалися привратники пекла.
Христос Воскрес — і скрутилися врата мідні; Христос Воскрес — і твердині пекла прийшли в запустіння.
Христос Воскрес — і смерть ридає; Христос Воскрес — і пекло, стогнучи, взиває:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував.
Кондак 2
Побачили Марія Магдалина і Марія Яковова та Саломія юнака у гробі Ісусовім, одягнутого у білу одежу, який сидів праворуч, і вжахнулися. Він же до них промовив: "Ісуса шукаєте Розп'ятого? Нема тут, Він Воскрес, як і сказав. Підіть, подивіться на місце, де лежав Господь, і скоро йдіть і скажіть ученикам Його:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував".
Ікос 2
Розум незбагненний бажали пізнати Петро та інший ученик, швидко побігли до гробу і, увійшовши в нього, побачили лише ризи та хустку, що була на голові Ісусовій, не з ризами лежачу, а окремо звиту на одному місці — увірувавши ж, взивали з радості:
Христос Воскрес — і все творіння радіє; Христос Воскрес — і Небо нехай веселиться.
Христос Воскрес — і ангели торжествують з нами; Христос Воскрес — і просвітилися глибини підземні.
Христос Воскрес — співайте, душі праведні, із пекла визволені; Христос Воскрес — взиваймо з радістю, від смерті спасенні. Співай же Господові, вся земле:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував.
Кондак 3
Силою з висоти зодягнув Христос Своїх учеників після Воскресіння. Ті ж пішли у Галілею на гору, куди повелів їм Ісус, і коли вони прийшли, каже їм Ісус: "Дана Мені всяка влада на Небі і на землі. Ідіть і навчайте всі народи, хрестячи їх в ім'я Отця, і Сина, і Святого Духа, навчаючи їх дотримуватися всього, що я заповів вам". Вони ж поклонилися Йому, взиваючи:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував.
Ікос 3
Марія Магдалина, маючи в серці любов до Учителя, стояла біля гробу й плакала, побачивши ж Воскреслого, подумала, що то садівник, і запитала: "Якщо ти взяв Його, скажи, де ти поклав Його, і я візьму Його". Одначе більш ніж сподівалася, почувши: "Маріє, відходжу до Отця Мого і Отця вашого, і Бога Мого і Бога вашого", прибігла до учеників, промовляючи:
Христос Воскрес — і жало гріховне притупилося; Христос Воскрес — і світ від гріховного потопу спасенний.
Христос Воскрес — і ми від неволі ворожої звільнилися; Христос Воскрес — і омана диявола знищилась.
Христос Воскрес — і рукописання, що було на нас, загладилося; Христос Воскрес — і все творіння оновлене взиває:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував.
Кондак 4
Бурю сумнівів маючи в собі, Фома до учеників, які бачили Господа, промовив: "Доки не побачу на руках Його ран від цвяхів, і не вкладу пальця мого у рани Його, і не вкладу руки у ребра Його, не повірю"; побачивши ж Воскреслого, з радістю взивав:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував.
Ікос 4
Фома, почувши від учеників і очима своїми бажаючи Його бачити, каже: "Не повірю". А після восьми днів прийшов Ісус через замкнені двері, став посеред учеників і говорить Фомі: "Подай палець твій сюди і поглянь на Мої руки, і подай руку твою і вклади у ребра Мої і не будь невірний, а вірний". І відповів Фома, кажучи:
Христос Воскрес - Ти є Господь мій; Христос Воскрес — Ти є Бог мій.
Христос Воскрес — і всі нетління і життя одержали; Христос Воскрес — і мертві встали.
Христос Воскрес — і ми визволилися від осудження і муки; Христос Воскрес — і життя із гробу засяяло світові, що співає:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував.
Кондак 5
Вогонь Божества не обпалив Фому, який насмілився доторкнутися до ребра Спасителя; але, просвітившись, пізнав Втіленого заради нашого спасіння Бога, що з Тілом Воскрес. Своїм невірством блаженний Близнець віру церковну утверджує, і ми, сповідуючи її, однодушно взиваємо:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував.
Ікос 5
Побачивши Ісуса Воскреслого, ученики убоялися, думаючи, що духа бачать. Ісус же, бажаючи утвердити їх, показав їм руки, і ноги, і ребра Свої, а також взяв риби печеної та меду від бджіл і їв перед ними. Через те переконалися вони і, страх свій та печаль свою відклавши, в радості співали:
Христос Воскрес — прийнявши гірше, подав нам краще; Христос Воскрес — і пекло умертвив сяянням Божества Його.
Христос Воскрес — і темрява зруйнувалася, і темні демони відігнані; Христос Воскрес — і зітліле пристрастями людське єство оновилося.
Христос Воскрес – і беззаконня наші задарма очищені; Христос Воскрес — і ми всі зодягнулись у нетління, приносимо Йому пісню цю:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував.
Кондак 6
Після Воскресіння Твого посилаючи у світ проповідників Твоїх, богоносних апостолів, Ти, Христе, дихнувши, промовив до них: "Прийміть Духа Святого. Кому відпустите гріхи — відпустяться, на кому залишите — залишаться". Через це навіть донині у всьому світі діти Церкви, від гріхів розрішаючись, безперестанно прославляють Твоє милосердя і душами чистими в радості співають:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував.
Ікос 6
Світло Твого, Христе, Воскресіння засяяло в темних глибинах пекла, благовістуючи, Многомилостивий, прощення, послаблення та визволення душам, які від віку там утримувалися. Тому визволені від змія людиновбивці, радіючи, до світла Твого кинулися, співаючи:
Христос Воскрес — і кайдани наші розірвалися; Христос Воскрес — і смертна тінь на вічне життя перемінилася.
Христос Воскрес — і смертна держава вже не може тримати людину; Христос Воскрес — і сміливість мучителя щезла.
Христос Воскрес – і рай замість пекла для життя нам даровано; Христос Воскрес — і світ співає повсякчасно:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував.
Кондак 7
Бажаючи впалому Адаму послужити, Спасе наш, на землі явився Ти і, того на землі не знайшовши, навіть до пекла зійшов Ти, щоб, зустрівши Тебе внизу, в глибинах землі, з усіма спасенними співав:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував.
Ікос 7
Нового життя початок Ти, Господи, поклав для світу Твоїм славним Воскресінням. Старе все минуло: і пекло, і смерть, і влада диявола. Свобідним стало творіння, раніше затьмарене; нині як сини Божі торжествують, співаючи:
Христос Воскрес — безодню милосердя щедро Ти вилив на рід наш; Христос Воскрес — і нас, упалих у рів, Ти підняв з Собою.
Христос Воскрес — і гіркота гріха в насолоду райського життя перетворилася; Христос Воскрес — і древом умертвлені ожили.
Христос Воскрес — і нас привів у попереднє достоїнство, щоб ми взивали:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував.
Кондак 8
Подорожуючи з Лукою і Клеопою в село на відстані стадій шістдесят від Єрусалима, не впізнаний ними, Ти дорікав їм, Спасе, за невір'я та жорстокість серця, кажучи: "Чи не так належало постраждати Христу і увійти в славу Свою?", і, почавши від Мойсея і від усіх пророків, Ти навчив їх співати:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував.
Ікос 8
Усього себе, як Бога і як досконалу Людину, подав Ти, Спасе, двом ученикам Твоїм у Еммаусі, коли взяв хліб, благословив, переломив і дав їм. І відкрились очі їхні, і впізнали Тебе; Ти ж невидимим став для них, і вони говорили в собі:
Христос Воскрес — і життя запанувало; Христос Воскрес — і диявольська омана викрита.
Христос Воскрес — і припинилася жертва ідольська; Христос Воскрес — і вся земля приносить Йому жертву хвали.
Христос Воскрес — і ми, споживши в давнину плід непослуху, нині споживаємо їжу вічну; Христос Воскрес — і ми стали причасниками вічної радості, співаючи:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував.
Кондак 9
Всі ангели, Христе Спасе, Твоє Воскресіння оспівують на Небі. Сподоби і нас на землі чистим серцем у веселості співати:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував.
Ікос 9
Красномовець всесвітній і вчитель народів Павло Богонатхненний, як сурма, взиває: "Христос, що Воскрес із мертвих, є Початок Воскресіння з мертвих. Як у Адамі всі умирають, так у Христі всі оживуть". Тому, Воскресіння Христове бачивши, в радості виголошуємо:
Христос Воскрес — і князь темряви подоланий; Христос Воскрес — і тремтить підземна глибина.
Христос Воскрес — і смерть знищена перемогою; Христос Воскрес — і пекло полонено державою Христа.
Христос Воскрес — і ми визволені від пекельних непорушних кайданів; Христос Воскрес — і ми, від тління визволившись, стали синами Воскресіння і співаємо:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував.
Кондак 10
Ти, Господи, бажаючи спасти рід людський від рабства диявола, розп'яття і смерть перетерпів, був похований і на третій день Воскрес із мертвих. Тому Ангел у блискучих одежах у гробі благовістує жонам, промовляючи:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував.
Ікос 10
Утретє після Воскресіння явився Ісус на морі Тиверіадському, коли овили рибу Симон Петро, Фома і Нафанаїл, і сини Зеведеєві з іншими двома Його учениками, і як Владика всіх повелів закинути сіть по праву сторону човна, і стало слово скоро ділом: уловили велику кількість риб, і вечеря дивна готова на землі. Нею ж нині духовно насолодитися сподоби і нас, Господи, що співають:
Христос Воскрес — і дана Йому влада на Небі і на землі; Христос Воскрес — і Царство Боже настало.
Христос Воскрес — і Тіло Його як Хліб життя всі приймаємо; Христос Воскрес — і Кров Його як із Джерела безсмертя споживаємо.
Христос Воскрес — і Адам визволений з нами веселиться; Христос Воскрес — і Єва, звільнена від кайданів, радується, взиваючи:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував.
Кондак 11
Спів зворушений приносив Тобі Воскреслому Петро, який тричі зрікся Тебе, тричі ж і сповідує: "Господи, Ти все знаєш, Ти знаєш, що люблю Тебе". І тричі чує від Тебе найсолодше на паству знову покликання: "Паси ягнят моїх, паси овець Моїх", тому й взиває:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував.
Ікос 11
Подателю світла, Ти як сонце засяяв на третій день із гробу і все просвітив світлом істинного богоігізнання. Тому ми, що сиділи у темряві невіри і сумніву, увірували з апостолами, що Ти є Господь, і уже не питаємо: "Хто Ти є?" Але прославляємо Тебе Воскреслого і зворушено взиваємо:
Христос Воскрес — і усіх просвітив Воскресінням Своїм; Христос Воскрес — і світло вічне засяяло тим, хто сидів у темряві і тіні смертній.
Христос Воскрес — і вірним подав таємно осіняюче з висоти сяйво Духа; Христос Воскрес — і очі духовні раніше сліпих відкрилися.
Христос Воскрес — і ми Отця світла пізнали; Христос Воскрес — нехай посоромляться ті, хто зрікся Господа слави, і з нами нехай співають:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував.
Кондак 12
Своєю благодаттю всякій людині найлегшу путь до спасіння показуючи, Христе, Ти промовив до Симона Петра: "Коли ти постарієш, піднімеш руки твої, і інший тебе підпереже і поведе, куди не хочеш", — давши знак, якою смертю він прославить Бога. Улюбленому ж ученику Ти повелів перебувати, доки не прийдеш. Тому, хоч і розчулились апостоли, але, з'єднані союзом любові, однодушно співали:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував.
Ікос 12
Оспівуючи Твоє триденне Воскресіння, Христе, радуємося Твоїй незмінній обітниці. З нами бо до кінця віку Ти обіцяв бути, від усякого зла нас визволяючи і до життя вічного спрямовуючи. Заради цього, Тебе прославляючи, взиваємо:
Христос Воскрес — і ми від усякої біди нині визволяємося; Христос Воскрес — і нас посадив із Собою праворуч Отця.
Христос Воскрес — і нас зробив причасниками Своєї вічної слави; Христос Воскрес — і той, що спокусив давнього праотця, сильний ворог, переможений.
Христос Воскрес — і ми, раніше відкинуті, з ангелами оселяємося; Христос Воскрес — і з Собою всіх Воскресив, що взивають:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував.
Кондак 13
О Пасхо велика і священна, Христе Ісусе, Спасителю наш! Вдячно сповідуємо велику спасительну милість Твою, що знову сподобив нас, недостойних, нині спожити радості світлого Воскресіння Твого. Подавай нам у невечірньому дні Царства Твого досконало й істинно причащатися Тебе Найсолодшого, щоб з ангелами і з усіма святими на віки віків усім співати радісно:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував.
Ікос 1
Ангел Господній у вечір суботній під час великого землетрусу зійшов з Неба, відвалив камінь від гробу Ісусового і сів на ньому. Від страху його затремтіла сторожа і стала немов мертва. Ми ж Воскреслому Живому Богові з мироносицями поклоняємось і Пасху тайну благовістимо, виголошуючи:
Христос Воскрес - і князі пекельні впали; Хри-стос Воскрес — і злякалися привратники пекла.
Христос Воскрес — і скрутилися врата мідні; Христос Воскрес — і твердині пекла прийшли в запустіння.
Христос Воскрес — і смерть ридає; Христос Воскрес — і пекло, стогнучи, взиває:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував.
Кондак 1
Непереможний Воєводо, Господи Неба і землі, переможно вдячний спів приносимо Тобі, раби Твої, що до пекла нині зійшов і з Собою все Воскресив, і, наше визволення світло святкуючи, виголошуємо:
Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав і тим, що у гробах, життя дарував.
ХРИСТОС ВОСКРЕС! ВОІСТИНУ ВОСКРЕС!
|