Преподобний Максим Грек (XV–XVI ст.), колишній сином багатого грецького сановника у місті Арті (Албанія), здобув блискучу освіту.
У юності він багато подорожував та вивчав мови та науки в європейських країнах; побував у Парижі, Флоренції, Венеції. Після повернення на батьківщину прибув на Афон і прийняв чернецтво у Ватопедській обителі. Він із захопленням вивчав стародавні рукописи, залишені на Афоні грецькими імператорами, що монахували, (Андроніком Палеологом і Іоанном Кантакузеном).
Інок Максим отримав вказівку Константинопольського патріарха перекласти слов'янською мовою тлумачення на Псалтир, потім тлумачення на книгу Дій апостолів і кілька богослужбових книг.
Преподобний Максим старанно та старанно намагався виконувати всі доручення. Але через те, що слов'янська мова не була рідною для перекладача, природно, виникали деякі неточності в перекладах.
Він писав листи проти магометан, папізму, язичників. Переклав тлумачення святителя Івана Золотоустого на Євангелії від Матвія та Івана, а також написав кілька власних творів.
Преподобний спочив 21 січня 1556 року.
|